OPTIMIZATION OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING IN MEDICAL UNIVERSITIES: FORMATION OF LEXICAL, GRAMMATICAL AND COMMUNICATION SKILLS
Dilafruz Buranova , PhD, associate professor, Head of Foreign Languages Department, Tashkent Pediatric Medical Institute, UzbekistanAbstract
This article analyzes the issues of formation of lexical, grammatical and communicative skills in the process of teaching English at a medical university. The objectives of the study are to review the existing methods of teaching English in medicine, and to identify the main stages of learning that contribute to effective language acquisition. The result of the study is due to the need to optimize the educational process, where English plays a key role in the training of medical specialists. Research methods imply the development of a structured teaching methodology that can significantly increase the level of students' training and their readiness for international practice. Proper assimilation of medical terminology and the ability to communicate in English are important factors for the successful practice of future doctors.
Keywords
English, medical universities, lexical skills
References
Anthony, L. (1997). English for Specific Purposes: What does it mean? Why is it different? On-CUE, 5(3), 9–10. Available online at: www.antlab.sci.waseda.ac.jp/abstracts/ESParticle.html
Arnó-Macià, E. (2012). The Role of Technology in Teaching Languages for Specific Purposes Courses. The Modern Language Journal, 96/Focus Issue, 89–104.
Askari-Arani, J. (2004). Internet-based Medical Articles in EMP. ESP World Journal, 3(2), 6. Available online at: http://espworld.7p.com/Articles_8/Medical_A%20.htm
Harrison, A., & Tronik, E. (2021). Intersubjectivity. Conceptual Considerations in Meaning-Making with a Clinical Illustration. Frontiers in Psychology, 12, 1-8.
Pavel, E. (2014). Teaching English for Medical Purposes. Bulletin of the Transilvania University of Braşov. Series VII, 7(56), № 2. Available at: https://www.researchgate.net/publication/287184164_Teaching_English_for_medical_purposes
Peacock, M. (2001). Pre-service ESL teachers' beliefs about second language learning: A longitudinal study. System, 29(2), 177-195. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(01)00010-0
Peralta Castro, F.E., & Acosta Dias, R. (2011). Towards a methodology to deliver English language lessons that foster different competencies in computer science students. Global Engineering Education Conference, EDUCON, 826-830. https://doi.org/10.1109/EDUCON.2011.5773238
Prescott, D., El-Sakran, T., Albasha, L., Aloul, F., & Al-Assaf, Y. (2011). Engineering Communication Interface: An Engineering Multi-disciplinary Project. US-China Education Review, A 7, 936-945. Available at: https://www.researchgate.net/publication/263272459_Engineering_Communication_Interface_An_Engineering_Multi-disciplinary_Project
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). New York, NY: Cambridge University Press.
Sattarov, T.K. (2000). Формирование профессиональных умений будущего учителя иностранного языка на практических занятиях по специальности (на материале английского языка): Автореф. дис…д-ра пед. наук.-Ташкент, 32с.
Scarcella, R. C., & Oxford, R. L. (1992). The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Zhao, Y. (2020). A Personalized English Teaching Design Based on Multimedia Computer Technology. International Journal of Emerging Technologies in Learning, 15(8), 210-222. https://doi.org/10.3991/ijet.v15i08.13695
Article Statistics
Copyright License
Copyright (c) 2024 Dilafruz Buranova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain the copyright of their manuscripts, and all Open Access articles are disseminated under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC-BY), which licenses unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is appropriately cited. The use of general descriptive names, trade names, trademarks, and so forth in this publication, even if not specifically identified, does not imply that these names are not protected by the relevant laws and regulations.