Articles | Open Access | DOI: https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume03Issue04-43

Translation Of Occasional Words —Author’s Neologisms In Harry Potter (English Into Uzbek)

Mehriniso Murodjon Qizi Abduraimova , Teacher, Teaching English Language Methodology Department, Uzbekistan State World Languages University, Uzbekistan

Abstract

The aim of this article is to examine the specific vocabulary of Joanna Rowling's Harry Potter book series, to address issues with translating the author's neologisms, and to propose alternative methods. Furthermore, to compare the Uzbek translation of the work to the original, to recognize inconsistencies and problems in translation are also in the center of discussion. The author's neologisms are also examined in terms of their types, structure, and content. The methods of translating newly coined words will be considered, depending on the content and style of their production.

Keywords

Occasional words, author’s neologisms

References

Choriyev B. G’afur G’ulom she’riyati tili.—T.:Fan, 1994

Skrilnik A.V. Способы образования авторских неологизмов в английском языке на материале книг Дж. К. Роулинг// Филологические науки. Вопросы теории и практики.—Тамбов.: Грамота, 2017. № 7(73):www.gramota.net/materials/2/2017/7-1/41.html

To’xtasinova O.Y.,O’zbek tilida leksik okkazionalizmlar va ularning badiiy-estetik xususiyatlari: Filol.fanl.nomz...diss.—Toshkent, 2007.

Rouling.J.K. Garri Potter va Faylasuf toshi.—T .:2018

Rouling.J.K. Garri Potter va Sirli xona.—T.: 2018

Rowling, J.K. Harry Potter and the Philosopher’s stone. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2013

Rowling J.K. Harry Potter and the Order of Phoneix. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2013.

Ролинг Ж.К. Гарри Поттер и Кубок огня: Роман/ Пер.с англ Й.В.Оранского.–Москва: ЗАО “РОСМЕН-ПРЕСС”,2012.

Ролинг Ж.К. Гарри Поттер и философский камень: Роман/ Пер.с англ Й.В.Оранского.–Москва: ЗАО “РОСМЕН-ПРЕСС”,2012.—400 c.

Cambridge Avanced Learner’s Dictionary, Third edition, Cambridge University Press, 2008.

Rasuljanovna, I. N. (2020). The concept of “lacuna” in translation studies. Asian Journal of Multidimensional Research (AJMR), 9(4), 123-129.

Khudoyorovich, K. K., Rasuljanovna, I. N., Khalmuratovna, R. Z., & Eshkobilovna, K. D. (2020). The Issues of Word Choice in Fiction Translation. International Journal of Psychosocial Rehabilitation, 24(04).

Article Statistics

Copyright License

Download Citations

How to Cite

Mehriniso Murodjon Qizi Abduraimova. (2021). Translation Of Occasional Words —Author’s Neologisms In Harry Potter (English Into Uzbek). The American Journal of Social Science and Education Innovations, 3(04), 292–298. https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume03Issue04-43